ترجمه رسمی چیست ؟

در صورتی که قصد خروج از کشور یا مهاجرت و یا نیاز به ویزا برای تحصیل، شغلی و ... داشته باشید، یکی از مراحل ثبت درخواست داشتن ترجمه رسمی مدارک است. برخی اسناد نیاز است تا به زبان کشور مقصد ترجمه شده و به صورت قانونی و حقوقی توسط مترجمین رسمی با تایید قوه قضاییه صورت گیرد.

مشاوره رایگان قبل از ترجمه
مشاوره رایگان قبل از ثبت سفارش از طریق تماس تلفنی یا شبکه های اجتماعی امکان پذیر است
ارسال پیشنویس ترجمه رسمی
در صورت درخواست مشتری، قبل از دریافت مدرک ترجمه شده اصلی یک پیشنویس دریافت خواهید کرد.
ارسال رایگان مدارک ترجمه شده
امکان ارسال مدرک رسمی ترجمه شده، از طریق یپک و پست به صورت رایگان برای تهران در سایت آسان ترجمه فراهم شده است.
ثبت سفارش ترجمه رسمی آنلاین
همه چیز در وب سایت ترجمه آسان، به صورت آنلاین انجام خواهد شد. از مشاوره تا دریافت مدرک...
تنوع، کیفیت، تجربه

ویژگی هایی اصلی آسان ترجمه

سفارش ترجمه رسمی مدارک آنلاین


در این لیست برخی از مدارکی که قابل سفارش در آسان ترجمه می باشد آورده شده است. این لیست شامل همه مدارک نبوده و برای سایر مدارک نیز میتوانید درخواست ارسال نمایید. در اولین مرحله بعد از ارسال تصویر مدارک راهنمایی و مشاوره خواهید شد و سپس با ارسال اصل مدارک ترجمه رسمی صورت خواهد پذیرفت

  • کارت ملی

  • شناسنامه

  • گواهی نامه رانندگی

  • ریزنمرات دانشگاهی

  • دیپلم یا مدرک پیش دانشگاهی

  • سند مالکیت

  • سند ازدواج

  • گواهی عدم سوء پیشینه

  • فیش حقوقی

  • پاسپورت

  • انواع قرارداد ها

  • قبض های آب، برق تلفن

  • کارت پایان خدمت

  • جواز کسب

  • گواهی فوت

  • انواع مجوز ها

    نیاز به راهنمایی بیشتر داری ؟

    همین الان با کارشناسان آسان ترجمه تماس بگیر به صورت رایگان مشاوره دریافت کن

    بهترین دارالترجمه رسمی تهران

    ترجمه رسمی مدارک در سریع ترین زمان، با کیفیت بالا، قیمت مناسب با پشتیبانی از اکثر زبان های رایج دنیا با مترجمین حرفه ای
    20+

    زبان


    بیش از 20 زبان رایج دنیا در آسان ترجمه پشتیبانی می شود
    250+

    دسته بندی


    ترجمه انواع مدارک در بیش از 250 دسته بندی مختلف
    2890

    مشتریان


    تعداد مشتریان آسان ترجمه در سال گذشته
    235

    سفارش


    تعداد سفارشات جدید در ماه گذشته
    بلاگ دارالترجمه رسمی آسان ترجمه

    آخرین مقالات

    دارالترجمه رسمی در تهران | ترجمه رسمی با تایید دادگستری و سفارت

    آیا به دنبال یک دارالترجمه رسمی معتبر در تهران هستید که ترجمه‌های شما را با مهر دادگستری و وزارت امور خارجه تأیید کند؟ آسان ترجمه با تیمی از مترجمان رسمی قوه قضاییه، آماده ارائه خدمات ترجمه رسمی با بالاترین کیفیت و در کوتاه‌ترین زمان ممکن است.

    📝ترجمه رسمی مدارک

    ⚖️مهر دادگستری

    🌐20 زبان زنده دنیا

    🚚پیک رایگان تهران

    دارالترجمه رسمی چیست و چه تفاوتی با ترجمه عادی دارد؟

    دارالترجمه رسمی موسسه‌ای است که با مجوز رسمی از قوه قضاییه فعالیت می‌کند و ترجمه‌های انجام شده در آن دارای اعتبار قانونی است. این ترجمه‌ها با مهر و امضای مترجم رسمی که سوگند یاد کرده است، معتبر می‌شوند.

    ترجمه رسمی

    • ✅ دارای اعتبار قانونی
    • ✅ مهر مترجم رسمی
    • ✅ قابل ارائه به مراجع رسمی
    • ✅ نیاز به تأیید دادگستری دارد
    • ✅ برای مدارک هویتی و حقوقی

    ترجمه عادی

    • ❌ بدون اعتبار قانونی
    • ❌ بدون مهر رسمی
    • ❌ فقط برای استفاده شخصی
    • ❌ نیازی به تأییدیه ندارد
    • ❌ برای متون عمومی

    انواع مدارکی که نیاز به ترجمه رسمی دارند

    📄 مدارک هویتی

    • شناسنامه
    • کارت ملی
    • گذرنامه
    • گواهی فوت
    • سند ازدواج/طلاق

    🎓 مدارک تحصیلی

    • دیپلم و پیش دانشگاهی
    • مدارک دانشگاهی
    • ریز نمرات
    • گواهی اشتغال به تحصیل
    • مدارک فنی و حرفه‌ای

    🏛️ مدارک حقوقی

    • اسناد ملکی
    • قراردادهای تجاری
    • اسناد شرکت‌ها
    • وصیت‌نامه
    • حکم دادگاه

    🌍 مدارک مهاجرتی

    • مدارک تمکن مالی
    • سوابق کاری
    • گواهی عدم سوء پیشینه
    • مدارک پزشکی
    • تاییدیه‌های دولتی

    مراحل ترجمه رسمی در دارالترجمه آسان ترجمه

    1

    ثبت سفارش

    تماس با ما از طریق تلفن، واتساپ یا فرم سایت و ارسال تصویر مدارک

    2

    بررسی مدارک

    کارشناسان ما نوع سند، زبان مقصد و نیازهای خاص شما را بررسی می‌کنند دریافت قیمت و زمان تحویل

    3

    تحویل مدارک

    ارسال اصل مدارک به دفتر ما (حضوری یا توسط پیک رایگان)

    4

    ترجمه رسمی

    ترجمه مدارک توسط مترجم رسمی قوه قضاییه و الصاق مهر و امضا و تاییده های قانونی.

    5

    تحویل نهایی

    تحویل مدارک ترجمه شده به شما (حضوری، پستی یا توسط پیک)

    چرا دارالترجمه در تهران > آسان ترجمه را انتخاب کنید؟

    🔍 مترجمان رسمی و سوگندخورده

    همه مترجمین ما دارای پروانه رسمی از قوه قضاییه هستند و سال‌ها تجربه در ترجمه مدارک حقوقی دارند

    ⚡ ترجمه فوری 24 ساعته

    امکان ترجمه فوری مدارک در 24 ساعت برای موارد اضطراری مانند مهلت‌های دانشگاهی یا سفارت

    💯 تضمین پذیرش در مراجع رسمی

    ترجمه‌های ما در سفارت‌های آلمان، کانادا، استرالیا و دیگر کشورها کاملاً پذیرفته می‌شود

    📱 پشتیبانی همه‌روزه

    پاسخگویی تلفنی و آنلاین حتی در روزهای تعطیل برای رفع سریع مشکلات شما

    💰 قیمت‌گذاری شفاف

    هزینه‌ها دقیقاً بر اساس تعرفه مصوب قوه قضاییه محاسبه می‌شود بدون هیچ هزینه پنهانی

    🔒 امنیت مدارک

    مدارک شما در محیطی امن نگهداری می‌شوند و در صورت هرگونه آسیب، مسئولیت کامل بر عهده ماست

    هزینه ترجمه رسمی در تهران چگونه محاسبه می‌شود؟

    هزینه ترجمه رسمی در دارالترجمه آسان ترجمه بر اساس عوامل زیر محاسبه می‌شود:

    • تعداد صفحات: هزینه معمولاً به ازای هر صفحه A4 محاسبه می‌شود
    • زبان مبدأ و مقصد: ترجمه به برخی زبان‌ها مانند چینی یا ژاپنی ممکن است هزینه بیشتری داشته باشد
    • فوریت کار: ترجمه فوری معمولاً 30-50% هزینه بیشتری دارد
    • تأییدیه‌های لازم: هزینه مهر دادگستری، وزارت خارجه و سایر تأییدیه‌ها جداگانه محاسبه می‌شود
    • پیچیدگی متن: متون تخصصی پزشکی، حقوقی یا فنی ممکن است هزینه بیشتری داشته باشند

    📋 نمونه هزینه ترجمه رسمی (تقریبی)

    نوع سند زبان هزینه هر صفحه هزینه مهر دادگستری
    شناسنامه انگلیسی 126,000 تومان 60,000 تومان
    مدرک تحصیلی آلمانی 75,000 تومان 60,000 تومان
    سند ملکی ترکی استانبولی 180,000 تومان 60,000 تومان

    نکته: این قیمت‌ها تقریبی هستند و برای استعلام دقیق هزینه ترجمه رسمی در تهران لطفاً با ما تماس بگیرید.

    سوالات متداول درباره ترجمه رسمی

    ❓ آیا برای ترجمه رسمی حتماً باید حضوری مراجعه کنم؟

    خیر، شما می‌توانید تصویر مدارک را از طریق واتساپ یا ایمیل برای ما ارسال کنید و فقط برای تحویل اصل مدارک نیاز به حضور دارید (که می‌تواند توسط پیک ما انجام شود).

    ❓ مدت زمان ترجمه رسمی چقدر است؟

    ترجمه معمولی بین 3-5 روز کاری طول می‌کشد. خدمات فوری در 24 ساعت آماده می‌شوند. زمان دریافت مهر دادگستری و وزارت خارجه معمولاً 2-3 روز کاری اضافه می‌شود.

    ❓ آیا ترجمه شما در سفارت کانادا/آلمان یا سایر کشورها پذیرفته می‌شود؟

    بله، ترجمه‌های رسمی ما با مهر مترجم رسمی و تأییدیه‌های دادگستری و وزارت خارجه در تمام سفارت‌ها و مراجع خارجی معتبر است.

    ❓ اگر بعد از ترجمه متوجه اشتباه شدم چه باید بکنم؟

    در صورت هرگونه اشتباه در ترجمه، ما بدون هیچ هزینه‌ای اصلاحات لازم را انجام می‌دهیم و نسخه جدید را برای شما ارسال می‌کنیم.

    ❓ آیا برای ترجمه مدارک تحصیلی نیاز به تأیید وزارت علوم دارم؟

    بله، مدارک دانشگاهی قبل از ترجمه رسمی باید توسط وزارت علوم، تحقیقات و فناوری یا وزارت بهداشت (برای رشته‌های پزشکی) تأیید شوند.