دارالترجمه رسمی کره ای در تهران
ترجمه تخصصی و فوری اسناد تجاری، فنی و تحصیلی برای ارائه به سفارت کره جنوبی، شرکتهای پیشرو کرهای و متقاضیان بورسیه GKS.
چرا ما انتخاب اول شرکتهای پیشرو و نخبگان هستیم؟
تخصص در اسناد برای غولهای صنعتی کره
ما تجربه ترجمه اسناد برای شرکتهای بزرگ کرهای (مانند سامسونگ، الجی و هیوندای) را داریم و با استانداردهای بالای آنها آشناییم.
آشنایی کامل با فرآیند بورسیه GKS
به دانشجویان متقاضی بورسیه دولتی کره (GKS) مشاوره تخصصی ارائه داده و مدارکشان را بینقص و کامل ترجمه میکنیم.
سرعت و دقت، همگام با فناوری کره
با درک اهمیت زمان در دنیای فناوری و رقابتهای علمی، خدمات ترجمه فوری را با بالاترین دقت ارائه میدهیم.
فرآیند آنلاین و یکپارچه
از ثبت سفارش تا دریافت مدارک تایید شده، تمام فرآیند به صورت آنلاین و بهینه برای صرفهجویی در وقت شما طراحی شده است.
چه مدارکی را به زبان کرهای ترجمه میکنیم؟
- ترجمه قرارداد با شرکتهای کرهای
- ترجمه مدارک ثبت شرکت و اسناد حقوقی
- ترجمه کاتالوگ و مشخصات فنی محصولات
- ترجمه اسناد گمرکی و حمل و نقل
- ترجمه گواهیهای استاندارد و کیفیت
- ترجمه مکاتبات تجاری رسمی
- ترجمه مدارک برای بورسیه دولتی کره (GKS)
- ترجمه رسمی دانشنامه و ریز نمرات
- ترجمه مقالات و پروژههای تحقیقاتی
- ترجمه رزومه (CV) و انگیزهنامه (SOP)
- ترجمه توصیهنامه از اساتید
- ترجمه گواهیهای مهارت و دورههای آموزشی
- ترجمه رسمی شناسنامه
- ترجمه رسمی کارت ملی
- ترجمه گواهینامه رانندگی
- ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه
- ترجمه کارت پایان خدمت
- ترجمه سند ازدواج و طلاق
- ترجمه اسناد ملکی و وکالتنامه
- ترجمه گواهیهای پزشکی
- ترجمه گواهیهای بانکی و گردش حساب
- ترجمه احکام دادگاه
- ترجمه گواهی ثبت اختراع
- و هر مدرک دیگری که نیاز به ترجمه رسمی دارد
ترجمه کرهای: کلید ورود به اقتصاد پیشرو و دانشگاههای برتر کره جنوبی
کره جنوبی به عنوان یکی از پیشروترین کشورهای جهان در زمینه فناوری، صنعت و نوآوری، فرصتهای بیشماری را برای شرکتها و نخبگان ایرانی فراهم میکند. ارتباط موثر و موفق با این کشور نیازمند اسناد و مدارکی است که با ترجمه رسمی کرهای، پیام شما را با حداکثر دقت و اعتبار منتقل کنند.
اهمیت ترجمه حرفهای در تجارت با شرکتهای کرهای
شرکتهای بزرگ کرهای مانند سامسونگ، الجی و هیوندای به دلیل دقت، کیفیت و نظم در سطح جهانی شناخته شدهاند. برای همکاری تجاری، صادرات یا واردات، اسناد شما از جمله قراردادها، مشخصات فنی و گواهیها باید به زبان کرهای ترجمه شوند. یک ترجمه دقیق و حرفهای، نشاندهنده احترام و جدیت شما در کسبوکار است و میتواند در جلب اعتماد شرکای کرهای شما نقشی حیاتی ایفا کند.
مسیر موفقیت تحصیلی با بورسیه GKS و دانشگاههای برتر
بورسیه دولتی کره (Global Korea Scholarship – GKS) یکی از معتبرترین بورسیههای تحصیلی جهان است. فرآیند اپلای برای این بورسیه و دانشگاههای برتر کره بسیار رقابتی است و کوچکترین نقصی در مدارک ارسالی میتواند منجر به رد شدن درخواست شود. ترجمه رسمی و بینقص مدارک تحصیلی، هویتی و توصیهنامهها به زبان کرهای یا انگلیسی، یک شرط اساسی برای موفقیت در این مسیر است.
فرآیند ۴ مرحلهای ترجمه و تایید مدارک کرهای
مشاوره و بررسی اولیه
با ارسال آنلاین مدارک، از مشاوره رایگان کارشناسان ما در خصوص الزامات سفارت و دانشگاهها بهرهمند شوید.
ترجمه تخصصی و دقیق
مترجم رسمی کرهای، با تمرکز بر جزئیات فنی و تخصصی، ترجمه اسناد شما را آغاز میکند.
اخذ تاییدات رسمی
تاییدات کامل از وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه را برای اعتباربخشی به اسناد شما دریافت میکنیم.
تحویل مدارک نهایی
مدارک ترجمه و تایید شده، آماده ارائه به سفارت کره جنوبی، شرکای تجاری یا دانشگاهها خواهد بود.
هزینه ترجمه رسمی کرهای (بر اساس نرخنامه ۱۴۰۴)
هزینهها مطابق با نرخنامه مصوب قوه قضائیه است. هزینه تاییدات دادگستری و امور خارجه و همچنین هزینه تایید سفارت به مبالغ زیر اضافه خواهد شد.
نوع مدرک (نمونه) | هزینه ترجمه رسمی (تومان) | توضیحات |
---|---|---|
شناسنامه | ۱۵۰,۰۰۰ | هزینه برای هر رویداد (ازدواج، طلاق، فرزند) جداگانه محاسبه میشود. |
دانشنامه کاردانی و کارشناسی | ۱۸۰,۰۰۰ | به همراه ریزنمرات |
کارت بازرگانی | ۲۰۰,۰۰۰ | – |
اساسنامه شرکتها | شروع از ۳۰۰,۰۰۰ | بسته به تعداد کلمات |
گواهی عدم سوء پیشینه | ۱۲۰,۰۰۰ | – |
برای استعلام قیمت دقیق و بهروز سایر مدارک، هزینه دارالترجمه را مشاهده کنید یا با ما تماس بگیرید.
سوالات متداول ترجمه به کرهای
برای اپلای بورسیه GKS چه مدارکی نیاز به ترجمه رسمی دارند؟
معمولاً مدارک اصلی شامل دانشنامهها و ریزنمرات تمام مقاطع تحصیلی، مدارک هویتی (شناسنامه و پاسپورت)، توصیهنامهها و انگیزهنامه است. بسته به مقطع و رشته، ممکن است مدارک دیگری نیز نیاز باشد. ترجمه باید به زبان انگلیسی یا کرهای باشد. توصیه میشود همیشه آخرین آپدیت سایت رسمی GKS را چک کنید.
آیا ترجمههای شما مورد تایید شرکتهایی مانند سامسونگ و هیوندای است؟
بله، ترجمههای رسمی ما که به تایید دادگستری و وزارت خارجه ایران میرسند، دارای اعتبار قانونی بینالمللی هستند و برای ارائه به تمامی شرکتها و نهادهای رسمی در کره جنوبی، از جمله شرکتهای بزرگ، کاملاً معتبر و قابل استناد میباشند.
آیا برای ترجمه رسمی، حتما باید اصل مدرک را تحویل دهم؟
برای شروع فرآیند ترجمه، ارسال تصویر واضح و خوانا از مدرک کافی است. اما برای دریافت تاییدات دادگستری و امور خارجه، ارائه اصل مدرک الزامی است. شما میتوانید اصل مدارک را از طریق پیک (در تهران رایگان) برای ما ارسال کنید.
آیا امکان ثبت سفارش از سایر شهرها به جز تهران وجود دارد؟
بله، ما به سراسر ایران خدمات ارائه میدهیم. شما میتوانید به صورت آنلاین سفارش خود را ثبت کرده و مدارک خود را از طریق پست برای ما ارسال کنید. پس از اتمام ترجمه و تاییدات، مدارک نهایی به آدرس شما پست خواهد شد.
آماده همکاری با اقتصاد پویای کره جنوبی هستید؟
با ترجمه دقیق و حرفهای اسناد خود، در تجارت و تحصیل در کره جنوبی پیشرو باشید.