دارالترجمه رسمی روسی در تهران

ترجمه تخصصی و فوری کلیه اسناد تجاری، حقوقی و تحصیلی برای ارائه به سفارت روسیه و شرکای تجاری شما. معتبر، سریع و دقیق.

چرا آسان ترجمه، انتخاب اول تجار و دانشجویان است؟

🇷🇺

تخصص در اسناد تجاری و حقوقی

مترجمان ما با تسلط کامل بر ترمینولوژی حقوقی و بازرگانی، ترجمه قراردادها و اسناد شما را با حداکثر دقت انجام می‌دهند.

🏛️

آشنایی با رویه‌های سفارت روسیه

ما به طور کامل با مراحل و الزامات تایید اسناد در سفارت روسیه در تهران آشناییم و این فرآیند را برای شما تسهیل می‌کنیم.

⏱️

سرعت بالا برای اهداف تجاری

با درک اهمیت زمان در دنیای تجارت و تحصیل، خدمات ترجمه فوری را برای پیشبرد سریع اهداف شما ارائه می‌دهیم.

💻

فرآیند آنلاین از سراسر ایران

بدون نیاز به مراجعه حضوری، سفارش خود را ثبت کرده و مدارک نهایی را در محل کار یا منزل خود تحویل بگیرید.

چه مدارکی را به زبان روسی ترجمه می‌کنیم؟




  • ترجمه رسمی شناسنامه
  • ترجمه رسمی کارت ملی
  • ترجمه گواهینامه رانندگی
  • ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه
  • ترجمه کارت پایان خدمت
  • ترجمه سند ازدواج و طلاق
  • ترجمه رسمی دانشنامه (دیپلم تا دکتری)
  • ترجمه رسمی ریز نمرات
  • ترجمه مدارک برای دانشگاه‌های روسیه
  • ترجمه گواهی اشتغال به تحصیل
  • ترجمه مقالات علمی و پژوهشی
  • ترجمه رزومه تحصیلی (CV)
  • ترجمه قراردادهای تجاری و صادراتی
  • ترجمه اسناد گمرکی و بارنامه
  • ترجمه کاتالوگ فنی محصولات
  • ترجمه روزنامه رسمی و اساسنامه شرکت
  • ترجمه گواهی‌های ثبت اختراع
  • ترجمه پروانه‌های بهره‌برداری
  • ترجمه اسناد ملکی و وکالت‌نامه
  • ترجمه گواهی‌های پزشکی
  • ترجمه گواهی‌های بانکی و گردش حساب
  • ترجمه احکام دادگاه
  • ترجمه گواهی فوت
  • و هر مدرک دیگری که نیاز به ترجمه رسمی دارد

ترجمه روسی: پل ارتباطی تجارت و تحصیل میان ایران و روسیه

با توجه به روابط استراتژیک و رو به رشد اقتصادی میان ایران و روسیه، نیاز به ارتباطات دقیق و اسناد معتبر بیش از هر زمان دیگری احساس می‌شود. دارالترجمه رسمی روسی در تهران به عنوان یک بازوی کلیدی، این ارتباط را برای تجار، شرکت‌ها و دانشجویان ایرانی تسهیل می‌کند. ترجمه رسمی، اعتبار حقوقی اسناد شما را در فدراسیون روسیه تضمین می‌کند.

نقش ترجمه رسمی در تسهیل تجارت با روسیه

برای موفقیت در بازار بزرگ روسیه، از عقد قراردادهای تجاری گرفته تا ثبت شرکت و امور گمرکی، ارائه اسناد دقیق و معتبر به زبان روسی ضروری است. یک اشتباه کوچک در ترجمه یک قرارداد می‌تواند منجر به زیان‌های مالی یا مشکلات حقوقی شود. به همین دلیل، ترجمه رسمی اسناد تجاری به روسی توسط مترجم قسم‌خورده، یک سرمایه‌گذاری هوشمندانه برای کسب‌وکار شماست.

ترجمه مدارک برای تحصیل در دانشگاه‌های روسیه

دانشگاه‌های روسیه، به‌ویژه در رشته‌های پزشکی، مهندسی و علوم پایه، مقصدی محبوب برای دانشجویان ایرانی هستند. فرآیند پذیرش در این دانشگاه‌ها نیازمند ارائه ترجمه رسمی مدارک تحصیلی مانند دانشنامه و ریزنمرات به زبان روسی است. این ترجمه‌ها باید دارای تاییدات کامل دادگستری و وزارت امور خارجه باشند تا توسط دانشگاه و سفارت روسیه پذیرفته شوند.

فرآیند ۴ مرحله‌ای ترجمه و تایید مدارک روسی

۱

مشاوره و ارزیابی مدارک

با ارسال تصویر مدارک، نیازسنجی دقیق انجام شده و مشاوره رایگان برای شروع فرآیند ارائه می‌شود.

۲

ترجمه توسط مترجم رسمی

مترجم رسمی و متخصص زبان روسی، ترجمه اسناد شما را با دقت و کیفیت بالا آغاز می‌کند.

۳

اخذ تاییدات لازم

تاییدات کامل از وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه را برای اعتباربخشی به اسناد شما دریافت می‌کنیم.

۴

تحویل نهایی

مدارک ترجمه و تایید شده، آماده ارائه به سفارت روسیه و تحویل فوری به شما خواهد بود.

هزینه ترجمه رسمی روسی (بر اساس نرخنامه ۱۴۰۴)

هزینه‌ها مطابق با نرخ‌نامه مصوب قوه قضائیه است. هزینه تاییدات دادگستری و امور خارجه و همچنین هزینه تایید سفارت به مبالغ زیر اضافه خواهد شد.

نوع مدرک (نمونه) هزینه ترجمه رسمی (تومان) توضیحات
شناسنامه ۱۵۰,۰۰۰ هزینه برای هر رویداد (ازدواج، طلاق، فرزند) جداگانه محاسبه می‌شود.
کارت ملی هوشمند ۹۰,۰۰۰
دانشنامه کاردانی و کارشناسی ۱۸۰,۰۰۰ به همراه ریزنمرات
سند ازدواج ۲۵۰,۰۰۰ شامل تمام صفحات
گواهی عدم سوء پیشینه ۱۲۰,۰۰۰

برای استعلام قیمت دقیق و به‌روز سایر مدارک، هزینه دارالترجمه را مشاهده کنید یا با ما تماس بگیرید.

سوالات متداول ترجمه به روسی

آیا ترجمه قراردادهای تجاری به روسی اعتبار حقوقی دارد؟

بله. زمانی که یک قرارداد توسط مترجم رسمی قوه قضائیه ترجمه شده و به تایید وزارت دادگستری و امور خارجه برسد، نسخه ترجمه شده آن از نظر قانونی معتبر بوده و قابل استناد در محاکم و ادارات کشور روسیه است.

مراحل تایید مدارک در سفارت روسیه چگونه است؟

پس از ترجمه رسمی و اخذ مهرهای دادگستری و امور خارجه، شما باید برای لگال‌سازی (تایید نهایی) اسناد به بخش کنسولی سفارت روسیه در تهران مراجعه کنید. ما می‌توانیم شما را در این فرآیند راهنمایی کرده و مدارک را به صورت آماده برای ارائه به سفارت به شما تحویل دهیم.

آیا برای ترجمه رسمی، حتما باید اصل مدرک را تحویل دهم؟

برای شروع فرآیند ترجمه، ارسال تصویر واضح و خوانا از مدرک کافی است. اما برای دریافت تاییدات دادگستری و امور خارجه، ارائه اصل مدرک الزامی است. شما می‌توانید اصل مدارک را از طریق پیک (در تهران رایگان) برای ما ارسال کنید.

آیا امکان ثبت سفارش از سایر شهرها به جز تهران وجود دارد؟

بله، ما به سراسر ایران خدمات ارائه می‌دهیم. شما می‌توانید به صورت آنلاین سفارش خود را ثبت کرده و مدارک خود را از طریق پست برای ما ارسال کنید. پس از اتمام ترجمه و تاییدات، مدارک نهایی به آدرس شما پست خواهد شد.

فرصت‌های تجاری و تحصیلی خود را در روسیه گسترش دهید

با ترجمه رسمی و دقیق اسناد خود، قدم اول را محکم و مطمئن بردارید.